Skip to content

Commit ab43984

Browse files
Update translations.
1 parent 1e3ddb4 commit ab43984

File tree

11 files changed

+198
-88
lines changed

11 files changed

+198
-88
lines changed

locale/de_DE.po

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: osara\n"
1212
"Language-Team: German\n"
1313
"Language: de_DE\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 11:57\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 17:03\n"
1515

1616
msgid "enabled"
1717
msgstr "aktiviert"
@@ -2705,6 +2705,13 @@ msgstr ""
27052705
msgid "between regions {before}, {after}"
27062706
msgstr ""
27072707

2708+
#. Reports the number of takes contained within the last touched item.
2709+
#. {} will be replaced with the number; e.g. "1 take", or "2 takes".
2710+
msgid "{} take"
2711+
msgid_plural "{} takes"
2712+
msgstr[0] ""
2713+
msgstr[1] ""
2714+
27082715
msgid "Move stretch marker"
27092716
msgstr "Verschiebe Stretch Marker"
27102717

@@ -2869,6 +2876,9 @@ msgstr "Osara: Tastenkombinationen Hilfe umschalten"
28692876
msgid "OSARA: Report edit/play cursor position, transport state and nearest markers and regions"
28702877
msgstr ""
28712878

2879+
msgid "OSARA: Report number of takes in last touched item"
2880+
msgstr ""
2881+
28722882
msgid "OSARA: Report length of last touched item"
28732883
msgstr ""
28742884

locale/es_ES.po

Lines changed: 20 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: osara\n"
1212
"Language-Team: Spanish\n"
1313
"Language: es_ES\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 11:57\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 17:03\n"
1515

1616
msgid "enabled"
1717
msgstr "activado"
@@ -35,27 +35,27 @@ msgstr "¿quieres configurar las preferencias de Reaper para una óptima compati
3535

3636
msgctxt "optimal REAPER configuration"
3737
msgid "1. Undock the Media Explorer so that it gets focus when opened."
38-
msgstr ""
38+
msgstr "1. quitar del dock el explorador de medios para que se enfoque cuando se abra."
3939

4040
msgctxt "optimal REAPER configuration"
4141
msgid "2. Enable closing Media Explorer using the escape key."
42-
msgstr ""
42+
msgstr "2. activar cierre del explorador de medios con tecla escape."
4343

4444
msgctxt "optimal REAPER configuration"
4545
msgid "3. Enable legacy file browse dialogs, so that REAPER specific options in the Open and Save As dialogs can be reached with the tab key."
46-
msgstr ""
46+
msgstr "3. permitir alcanzar los botones en diálogos de apertura y guardado con tecla tabulador."
4747

4848
msgctxt "optimal REAPER configuration"
4949
msgid "4. Enable the space key to be used for check boxes and buttons in various windows, wherever that's more convenient than space playing the project."
50-
msgstr ""
50+
msgstr "4. habilitar la barra espaciadora para botones y casillas de verificación en ventanas donde no sea necesario invocar la reproducción."
5151

5252
msgctxt "optimal REAPER configuration"
5353
msgid "5. Show text labels to indicate parallel, offline and bypassed in the FX list."
54-
msgstr ""
54+
msgstr "5. mostrar etiquetas de texto para indicar parallelo, fuera de línea y desactivado en la lista de fx."
5555

5656
msgctxt "optimal REAPER configuration"
5757
msgid "6. Use a standard, accessible edit control for the video code editor."
58-
msgstr ""
58+
msgstr "6. usar control de edición accesible para el editor de código de vídeo."
5959

6060
msgctxt "optimal REAPER configuration"
6161
msgid "Note: if now isn't a good time to tweak REAPER, you can apply these adjustments later by going to the Extensions menu in the menu bar and then the OSARA submenu."
@@ -2705,6 +2705,13 @@ msgstr "tras la región {}"
27052705
msgid "between regions {before}, {after}"
27062706
msgstr "entre las regiones {before}, {after}"
27072707

2708+
#. Reports the number of takes contained within the last touched item.
2709+
#. {} will be replaced with the number; e.g. "1 take", or "2 takes".
2710+
msgid "{} take"
2711+
msgid_plural "{} takes"
2712+
msgstr[0] "{} toma"
2713+
msgstr[1] "{} tomas"
2714+
27082715
msgid "Move stretch marker"
27092716
msgstr "Mover marcador elástico"
27102717

@@ -2869,6 +2876,9 @@ msgstr "OSARA: cambia el modo de ayuda de atajos"
28692876
msgid "OSARA: Report edit/play cursor position, transport state and nearest markers and regions"
28702877
msgstr "OSARA: anuncia posición de cursor de edición o reproducción estado de reproducción grabación y las región o marcador cercano"
28712878

2879+
msgid "OSARA: Report number of takes in last touched item"
2880+
msgstr "OSARA: anuncia número de tomas en el último ítem seleccionado"
2881+
28722882
msgid "OSARA: Report length of last touched item"
28732883
msgstr "OSARA: anuncia duración del último ítem seleccionado"
28742884

@@ -3195,15 +3205,15 @@ msgstr "&Cerrar"
31953205

31963206
msgctxt "Configure REAPER for Optimal Screen Reader Accessibility"
31973207
msgid "Configure REAPER for Optimal Screen Reader Accessibility"
3198-
msgstr ""
3208+
msgstr "Configurar Reaper para óptima accesibilidad con lectores de pantalla"
31993209

32003210
msgctxt "Configure REAPER for Optimal Screen Reader Accessibility"
32013211
msgid "&Yes"
3202-
msgstr ""
3212+
msgstr "&Sí"
32033213

32043214
msgctxt "Configure REAPER for Optimal Screen Reader Accessibility"
32053215
msgid "&No"
3206-
msgstr ""
3216+
msgstr "&No"
32073217

32083218
msgctxt "OSARA Configuration"
32093219
msgid "OSARA Configuration"

locale/es_MX.po

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: osara\n"
1212
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
1313
"Language: es_MX\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 11:57\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 17:03\n"
1515

1616
msgid "enabled"
1717
msgstr "habilitar"
@@ -2705,6 +2705,13 @@ msgstr "después de la región {}"
27052705
msgid "between regions {before}, {after}"
27062706
msgstr "entre las regiones {before}, {after}"
27072707

2708+
#. Reports the number of takes contained within the last touched item.
2709+
#. {} will be replaced with the number; e.g. "1 take", or "2 takes".
2710+
msgid "{} take"
2711+
msgid_plural "{} takes"
2712+
msgstr[0] ""
2713+
msgstr[1] ""
2714+
27082715
msgid "Move stretch marker"
27092716
msgstr "Movimiento de marcador elástico"
27102717

@@ -2869,6 +2876,9 @@ msgstr "OSARA: Alterna la ayuda de teclado"
28692876
msgid "OSARA: Report edit/play cursor position, transport state and nearest markers and regions"
28702877
msgstr "OSARA: Anuncia la posición del cursor de edición/reproducción, el estado del transporte, marcadores y regiones más cercanos"
28712878

2879+
msgid "OSARA: Report number of takes in last touched item"
2880+
msgstr ""
2881+
28722882
msgid "OSARA: Report length of last touched item"
28732883
msgstr "OSARA: Anuncia la duración del último ítem enfocado"
28742884

locale/fr_CA.po

Lines changed: 20 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: osara\n"
1212
"Language-Team: French, Canada\n"
1313
"Language: fr_CA\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 11:57\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 17:03\n"
1515

1616
msgid "enabled"
1717
msgstr "activé"
@@ -35,27 +35,27 @@ msgstr "Souhaitez-vous ajuster les préférences de REAPER pour une compatibilit
3535

3636
msgctxt "optimal REAPER configuration"
3737
msgid "1. Undock the Media Explorer so that it gets focus when opened."
38-
msgstr ""
38+
msgstr "1. Désancrer l'explorateur de médias pour qu'il soit focussable lorsqu'il est ouvert."
3939

4040
msgctxt "optimal REAPER configuration"
4141
msgid "2. Enable closing Media Explorer using the escape key."
42-
msgstr ""
42+
msgstr "2. Activer fermer l'explorateur de médias à l'aide de la touche Escape."
4343

4444
msgctxt "optimal REAPER configuration"
4545
msgid "3. Enable legacy file browse dialogs, so that REAPER specific options in the Open and Save As dialogs can be reached with the tab key."
46-
msgstr ""
46+
msgstr "3. Activer les anciennes boîtes de dialogue de parcours de fichiers, afin que les options spécifiques à REAPER dans les boîtes de dialogue Ouvrir et Enregistrer sous soient accessibles avec la touche Tab."
4747

4848
msgctxt "optimal REAPER configuration"
4949
msgid "4. Enable the space key to be used for check boxes and buttons in various windows, wherever that's more convenient than space playing the project."
50-
msgstr ""
50+
msgstr "4. Activer l'utilisation de la barre d'espace pour les cases à cocher et les boutons dans diverses fenêtres, lorsque cela est plus pratique que d'utiliser la barre d'espace pour lire le projet."
5151

5252
msgctxt "optimal REAPER configuration"
5353
msgid "5. Show text labels to indicate parallel, offline and bypassed in the FX list."
54-
msgstr ""
54+
msgstr "5. Afficher des étiquettes textuelles pour indiquer Parallèle, Hors ligne et Contourné dans la liste des FX."
5555

5656
msgctxt "optimal REAPER configuration"
5757
msgid "6. Use a standard, accessible edit control for the video code editor."
58-
msgstr ""
58+
msgstr "6. Utiliser un contrôle d'édition standard et accessible pour l'éditeur de code vidéo."
5959

6060
msgctxt "optimal REAPER configuration"
6161
msgid "Note: if now isn't a good time to tweak REAPER, you can apply these adjustments later by going to the Extensions menu in the menu bar and then the OSARA submenu."
@@ -2705,6 +2705,13 @@ msgstr "après la région {}"
27052705
msgid "between regions {before}, {after}"
27062706
msgstr "entre les régions {before}, {after}"
27072707

2708+
#. Reports the number of takes contained within the last touched item.
2709+
#. {} will be replaced with the number; e.g. "1 take", or "2 takes".
2710+
msgid "{} take"
2711+
msgid_plural "{} takes"
2712+
msgstr[0] "{} prise"
2713+
msgstr[1] "{} prises"
2714+
27082715
msgid "Move stretch marker"
27092716
msgstr "Déplacer le marqueur d'étirement"
27102717

@@ -2869,6 +2876,9 @@ msgstr "OSARA: Bascule l'aide des raccourcis clavier"
28692876
msgid "OSARA: Report edit/play cursor position, transport state and nearest markers and regions"
28702877
msgstr "OSARA: Énoncer la position du curseur d'édition/lecture, l'état du transport et les marqueurs/régions les plus proches"
28712878

2879+
msgid "OSARA: Report number of takes in last touched item"
2880+
msgstr "OSARA : Énoncer le nombre de prises du dernier objet touché"
2881+
28722882
msgid "OSARA: Report length of last touched item"
28732883
msgstr "OSARA : Énoncer la longueur du dernier objet touché"
28742884

@@ -3195,15 +3205,15 @@ msgstr "&Fermer"
31953205

31963206
msgctxt "Configure REAPER for Optimal Screen Reader Accessibility"
31973207
msgid "Configure REAPER for Optimal Screen Reader Accessibility"
3198-
msgstr ""
3208+
msgstr "Configurer REAPER pour une accessibilité optimale avec un lecteur d'écran"
31993209

32003210
msgctxt "Configure REAPER for Optimal Screen Reader Accessibility"
32013211
msgid "&Yes"
3202-
msgstr ""
3212+
msgstr "&Oui"
32033213

32043214
msgctxt "Configure REAPER for Optimal Screen Reader Accessibility"
32053215
msgid "&No"
3206-
msgstr ""
3216+
msgstr "&Non"
32073217

32083218
msgctxt "OSARA Configuration"
32093219
msgid "OSARA Configuration"

locale/fr_FR.po

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: osara\n"
1212
"Language-Team: French\n"
1313
"Language: fr_FR\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 11:57\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 17:03\n"
1515

1616
msgid "enabled"
1717
msgstr "activé"
@@ -2705,6 +2705,13 @@ msgstr ""
27052705
msgid "between regions {before}, {after}"
27062706
msgstr ""
27072707

2708+
#. Reports the number of takes contained within the last touched item.
2709+
#. {} will be replaced with the number; e.g. "1 take", or "2 takes".
2710+
msgid "{} take"
2711+
msgid_plural "{} takes"
2712+
msgstr[0] ""
2713+
msgstr[1] ""
2714+
27082715
msgid "Move stretch marker"
27092716
msgstr "Déplacement du marqueur élastique"
27102717

@@ -2869,6 +2876,9 @@ msgstr "OSARA: active / désactive l'aide clavier"
28692876
msgid "OSARA: Report edit/play cursor position, transport state and nearest markers and regions"
28702877
msgstr ""
28712878

2879+
msgid "OSARA: Report number of takes in last touched item"
2880+
msgstr ""
2881+
28722882
msgid "OSARA: Report length of last touched item"
28732883
msgstr ""
28742884

locale/nb_NO.po

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: osara\n"
1212
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
1313
"Language: nb_NO\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 11:57\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 17:03\n"
1515

1616
msgid "enabled"
1717
msgstr ""
@@ -2705,6 +2705,13 @@ msgstr ""
27052705
msgid "between regions {before}, {after}"
27062706
msgstr ""
27072707

2708+
#. Reports the number of takes contained within the last touched item.
2709+
#. {} will be replaced with the number; e.g. "1 take", or "2 takes".
2710+
msgid "{} take"
2711+
msgid_plural "{} takes"
2712+
msgstr[0] ""
2713+
msgstr[1] ""
2714+
27082715
msgid "Move stretch marker"
27092716
msgstr ""
27102717

@@ -2869,6 +2876,9 @@ msgstr ""
28692876
msgid "OSARA: Report edit/play cursor position, transport state and nearest markers and regions"
28702877
msgstr ""
28712878

2879+
msgid "OSARA: Report number of takes in last touched item"
2880+
msgstr ""
2881+
28722882
msgid "OSARA: Report length of last touched item"
28732883
msgstr ""
28742884

locale/pt_BR.po

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: osara\n"
1212
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
1313
"Language: pt_BR\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2025-02-21 11:57\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 17:03\n"
1515

1616
msgid "enabled"
1717
msgstr "habilitado"
@@ -2705,6 +2705,13 @@ msgstr ""
27052705
msgid "between regions {before}, {after}"
27062706
msgstr ""
27072707

2708+
#. Reports the number of takes contained within the last touched item.
2709+
#. {} will be replaced with the number; e.g. "1 take", or "2 takes".
2710+
msgid "{} take"
2711+
msgid_plural "{} takes"
2712+
msgstr[0] ""
2713+
msgstr[1] ""
2714+
27082715
msgid "Move stretch marker"
27092716
msgstr ""
27102717

@@ -2869,6 +2876,9 @@ msgstr "Osara: Alternar ajuda de atalhos"
28692876
msgid "OSARA: Report edit/play cursor position, transport state and nearest markers and regions"
28702877
msgstr ""
28712878

2879+
msgid "OSARA: Report number of takes in last touched item"
2880+
msgstr ""
2881+
28722882
msgid "OSARA: Report length of last touched item"
28732883
msgstr ""
28742884

0 commit comments

Comments
 (0)