Skip to content

Commit fa72b20

Browse files
author
eshujiushiwo
committed
Issue#297:Completed translation
Issue#297:Completed translation
1 parent c67d4a2 commit fa72b20

File tree

2 files changed

+38
-18
lines changed

2 files changed

+38
-18
lines changed

locale/zh/LC_MESSAGES/core/replica-set-primary.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: MongoDB Manual\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 13:03-0400\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 15:54+0800\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 16:04+0800\n"
1212
"Last-Translator: tychoish <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/mongodb-manual/"
1414
"language/zh/)\n"
Lines changed: 37 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,35 +1,40 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22
# Copyright (C) 2011-2014, MongoDB, Inc.
33
# This file is distributed under the same license as the mongodb-manual package.
4-
#
4+
#
55
# Translators:
66
msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: MongoDB Manual\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 13:03-0400\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2014-04-09 21:17+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2014-10-09 16:53+0800\n"
1212
"Last-Translator: tychoish <[email protected]>\n"
13-
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/mongodb-manual/language/zh/)\n"
13+
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/mongodb-manual/"
14+
"language/zh/)\n"
1415
"MIME-Version: 1.0\n"
1516
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1617
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1718
"Language: zh\n"
1819
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20+
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
1921

2022
# 5ae49ebd64234a25ae8aa681ced7c58a
2123
#: ../source/core/replica-set-secondary.txt:3
2224
msgid "Replica Set Secondary Members"
23-
msgstr ""
25+
msgstr "复制集从节点"
2426

2527
# 5951b7b4b64b4e3f947234b1e098fec4
2628
#: ../source/core/replica-set-secondary.txt:9
2729
msgid ""
28-
"A secondary maintains a copy of the :term:`primary's <primary>` data set. To"
29-
" replicate data, a secondary applies operations from the primary's "
30-
":doc:`oplog </core/replica-set-oplog>` to its own data set in an "
31-
"asynchronous process. A replica set can have one or more secondaries."
30+
"A secondary maintains a copy of the :term:`primary's <primary>` data set. To "
31+
"replicate data, a secondary applies operations from the primary's :doc:"
32+
"`oplog </core/replica-set-oplog>` to its own data set in an asynchronous "
33+
"process. A replica set can have one or more secondaries."
3234
msgstr ""
35+
"从节点的数据集与 :term:`主节点 <primary>` 中的一致。从节点将主节点上的 :doc:"
36+
"`oplog </core/replica-set-oplog>` 复制到本机,并异步的将这些操作记录应用在其"
37+
"自己的数据集上。每个复制集可以拥有多个从节点。"
3338

3439
# ecb2959f75364a3ba6f58d2631aaccef
3540
#: ../source/core/replica-set-secondary.txt:15
@@ -38,6 +43,8 @@ msgid ""
3843
"secondaries replicate the primary's oplog and apply the operations to their "
3944
"data sets."
4045
msgstr ""
46+
"下述由三个成员组成的复制集拥有两个从节点。这些从节点将主节点上的oplog复制过来"
47+
"并应用在其自己的数据集上。"
4148

4249
# 2687d886df4a4cbd90e2659de479d30f
4350
#: ../source/core/replica-set-secondary.txt:21
@@ -46,6 +53,9 @@ msgid ""
4653
"from secondary members. See :doc:`/core/read-preference` for more "
4754
"information on how clients direct read operations to replica sets."
4855
msgstr ""
56+
"客户端虽然无法在从节点上进行写操作,但却可以进行读操作。阅读 :doc:`/core/"
57+
"read-preference` 可以获得更多有关如何让客户端直接对复制集节点进行读操作的信"
58+
"息。"
4959

5060
# 557223261723415f8a23b7c1afa94579
5161
#: ../source/core/replica-set-secondary.txt:25
@@ -54,42 +64,50 @@ msgid ""
5464
"unavailable, the replica set holds an :term:`election` to choose which of "
5565
"the secondaries becomes the new primary."
5666
msgstr ""
67+
"从节点是可以升职为主节点的。一旦现有的主节点不可用了,那么复制集将会发起 :"
68+
"term:`election` 来选择将哪个从节点提升为新的主节点。"
5769

5870
# 7ec45c29fce24f69872e921a028bed93
5971
#: ../source/core/replica-set-secondary.txt:32
6072
msgid ""
6173
"In the following three-member replica set, the primary becomes unavailable. "
62-
"This triggers an election where one of the remaining secondaries becomes the"
63-
" new primary."
74+
"This triggers an election where one of the remaining secondaries becomes the "
75+
"new primary."
6476
msgstr ""
77+
"在拥有下述三个成员的复制集中,一旦当前主节点不可用了,就会触发选举机制,并将"
78+
"在剩下的从节点中选举出一个新的主节点。"
6579

6680
# 42c0cb7a67134523ae972325f75e84c1
6781
#: ../source/core/replica-set-secondary.txt:40
6882
msgid "See :doc:`/core/replica-set-elections` for more details."
69-
msgstr ""
83+
msgstr "参见 :doc:`/core/replica-set-elections` 获得更多信息。"
7084

7185
# 97fc64eeb0a948de8537ca51cf59869f
7286
#: ../source/core/replica-set-secondary.txt:43
7387
msgid ""
7488
"You can configure a secondary member for a specific purpose. You can "
7589
"configure a secondary to:"
76-
msgstr ""
90+
msgstr "我们可以通过修改参数的方式来将从节点用于特殊的需求。例如:"
7791

7892
# 0b807a4bf3b44fd7aeecd41a09c5ce6b
7993
#: ../source/core/replica-set-secondary.txt:46
8094
msgid ""
81-
"Prevent it from becoming a primary in an election, which allows it to reside"
82-
" in a secondary data center or to serve as a cold standby. See :doc:`/core"
83-
"/replica-set-priority-0-member`."
95+
"Prevent it from becoming a primary in an election, which allows it to reside "
96+
"in a secondary data center or to serve as a cold standby. See :doc:`/core/"
97+
"replica-set-priority-0-member`."
8498
msgstr ""
99+
"我们可以通过禁止从节点升职为主节点的方式来将该节点永驻为从节点或是用于冷备。"
100+
"参见 :doc:`/core/replica-set-priority-0-member` 。"
85101

86102
# 438fef65ffd84f74a5aa8a2e1b5847dc
87103
#: ../source/core/replica-set-secondary.txt:50
88104
msgid ""
89105
"Prevent applications from reading from it, which allows it to run "
90-
"applications that require separation from normal traffic. See :doc:`/core"
91-
"/replica-set-hidden-member`."
106+
"applications that require separation from normal traffic. See :doc:`/core/"
107+
"replica-set-hidden-member`."
92108
msgstr ""
109+
"我们可以通过禁止应用在该从节点上进行读操作的方式,来让一些需要进行流量隔离的"
110+
"应用在其上进行读。参见 :doc:`/core/replica-set-hidden-member` 。"
93111

94112
# 0fda3da305ba4264b97d4452d3e82a90
95113
#: ../source/core/replica-set-secondary.txt:54
@@ -98,3 +116,5 @@ msgid ""
98116
"errors, such as unintentionally deleted databases. See :doc:`/core/replica-"
99117
"set-delayed-member`."
100118
msgstr ""
119+
"我们可以通过设置 \"延时备份节点\" 的方式来防止诸如误删除等的误操作或是错误。"
120+
"参见 :doc:`/core/replica-set-delayed-member` 。"

0 commit comments

Comments
 (0)