diff --git a/library/grp.po b/library/grp.po index 77bef2e980..cb3b4333c2 100644 --- a/library/grp.po +++ b/library/grp.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Python package. # # Translators: +# Weilin Du, 2025 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-11 00:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:02+0000\n" -"Last-Translator: Adrian Liaw \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-28 17:17+0800\n" +"Last-Translator: Weilin Du\n" "Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" "tw)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -26,11 +27,11 @@ msgstr ":mod:`!grp` --- 群組資料庫" msgid "" "This module provides access to the Unix group database. It is available on " "all Unix versions." -msgstr "" +msgstr "該模組提供對 Unix 群組資料庫的存取, 所有 Unix 版本皆可使用。" #: ../../library/grp.rst:13 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "可用性" #: ../../library/grp.rst:15 msgid "" @@ -38,10 +39,12 @@ msgid "" "correspond to the members of the ``group`` structure (Attribute field below, " "see ````):" msgstr "" +"群組資料庫條目以類似 tuple 物件的方式報傳入, 其屬性對應於 ``group`` 結構的成" +"員(屬性欄位如下, 請參閱 ````):" #: ../../library/grp.rst:20 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "索引" #: ../../library/grp.rst:20 msgid "Attribute" @@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "gr_name" #: ../../library/grp.rst:22 msgid "the name of the group" -msgstr "" +msgstr "群組名稱" #: ../../library/grp.rst:24 msgid "1" @@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "gr_passwd" #: ../../library/grp.rst:24 msgid "the (encrypted) group password; often empty" -msgstr "" +msgstr "(被加密後的)群組密碼;大部分情況下是空的" #: ../../library/grp.rst:27 msgid "2" @@ -85,7 +88,7 @@ msgstr "gr_gid" #: ../../library/grp.rst:27 msgid "the numerical group ID" -msgstr "" +msgstr "群組的數字 ID" #: ../../library/grp.rst:29 msgid "3" @@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "gr_mem" #: ../../library/grp.rst:29 msgid "all the group member's user names" -msgstr "" +msgstr "所有群組成員的使用者名稱" #: ../../library/grp.rst:33 msgid "" @@ -109,31 +112,40 @@ msgid "" "reference and may not be accessible via :func:`getgrnam` or :func:" "`getgrgid`.)" msgstr "" +"gid 是整數,name 和 password 是字串, 而 member list 是字串串列。(請注" +"意, 根據密碼資料庫, 大多數使用者並未被明確列為其所在群組的成員。 請檢查這兩" +"個資料庫,以取得完整的成員資訊。 另外請注意,以 ``+`` 或 ``-`` 開頭的 " +"``gr_name`` 很可能是 YP/NIS 參照,可能無法透過 :func:`getgrnam` 或 :func:" +"`getgrgid` 取得)。" #: ../../library/grp.rst:40 msgid "It defines the following items:" -msgstr "" +msgstr "它定義了以下項目:" #: ../../library/grp.rst:45 msgid "" "Return the group database entry for the given numeric group ID. :exc:" "`KeyError` is raised if the entry asked for cannot be found." msgstr "" +"回傳給定群組 ID 的群組資料庫條目。 :exc:`KeyError` 會在找不到所要求的條目時被引" +"發。" #: ../../library/grp.rst:48 msgid "" ":exc:`TypeError` is raised for non-integer arguments like floats or strings." -msgstr "" +msgstr ":exc:`TypeError` 會在非整數的引數如浮點數或字串被傳入時被引發。" #: ../../library/grp.rst:53 msgid "" "Return the group database entry for the given group name. :exc:`KeyError` is " "raised if the entry asked for cannot be found." msgstr "" +"回傳給定群組名稱的群組資料庫條目。 :exc:`KeyError` 會在找不到所要求的條目時引" +"發。" #: ../../library/grp.rst:59 msgid "Return a list of all available group entries, in arbitrary order." -msgstr "" +msgstr "以任意順序傳回所有可用群組條目的串列。" #: ../../library/grp.rst:64 msgid "Module :mod:`pwd`" @@ -141,4 +153,4 @@ msgstr ":mod:`pwd` 模組" #: ../../library/grp.rst:65 msgid "An interface to the user database, similar to this." -msgstr "" +msgstr "使用者資料庫的介面,與此類似。"