Skip to content

Commit fd1c4cb

Browse files
committed
Merge pull request #4 from KeenS/quote
クォートに関する翻訳の指針を追加
2 parents a4e02b0 + 2b1f0d5 commit fd1c4cb

File tree

1 file changed

+1
-0
lines changed

1 file changed

+1
-0
lines changed

CONTRIBUTING.md

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -33,6 +33,7 @@ TBD。方針としては
3333
* 訳注を入れる際はインラインなら(訳注: ...)のようにし、別行なら
3434
> 訳注: ...
3535
のように囲み形式にする
36+
* クォート(`'`)やダブルクォート(`"`)は鉤括弧(`「」`)にする
3637
* 英文をコメントアウトして、その直下に(空行を空けずに)和訳を書く
3738
* ただし、先頭の`%`で始まるタイトルだけは`rustbook`の制約の関係上原文を直下に置く
3839
* 1パラグラフ単位で翻訳する

0 commit comments

Comments
 (0)