Skip to content

4.14. patterns.md #86

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 13 commits into from
Feb 23, 2016
Merged

4.14. patterns.md #86

merged 13 commits into from
Feb 23, 2016

Conversation

onobori
Copy link
Contributor

@onobori onobori commented Feb 13, 2016

Pattern.mdのプルリクエスト

@onobori onobori changed the title Pattern branch 4.14 Pattern.md Feb 13, 2016
@onobori onobori changed the title 4.14 Pattern.md 4.14. pattern.md Feb 13, 2016
@onobori onobori changed the title 4.14. pattern.md 4.14. patterns.md Feb 13, 2016
パターンはRustにおいて極めて一般的な方法です。
<!-- We use them in [variable
bindings][bindings], [match statements][match], and other places, too.-->
パターンは、[変数束縛][bindings]、[マッチ宣言][match]、などで使われています。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

マッチ宣言

「statement」は「文」と訳していますね。対訳表には…載ってませんでしたか。

お手数でなければstatement - 文の対訳を表に載せて頂けると嬉しいです。

これは`Some("Steve")`を出力します。内側の`name`を`a`に結びつけます。
<!-- If you use `@` with `|`, you need to make sure the name is bound in each part
of the pattern: -->
もし`|`で`@`を使うときは、パターンのそれぞれの部分が名前と結びついているか確認する必要があります。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

[markdown]
マークアップの前後に空白をお願いします。

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

[対訳]
「bind」は「束縛する」と対訳されます。

@KeenS
Copy link
Member

KeenS commented Feb 13, 2016

@onobori
いくつかコメントしました。翻訳を始められてから変わったルールもあるので大変かと思いますが確認宜しくお願いします。

また、こちらは #30 の上げ直しに見えますが、そうであれば #30 の方は閉じて頂けると混乱が少なくて済みます。

@onobori
Copy link
Contributor Author

onobori commented Feb 13, 2016

多数のコメントありがとうございます。 #30 の方は早速閉じました。翻訳ルールを再度確認しつつ作業します。

% Patterns
-->
<!--Patterns are quite common in Rust. -->
パターンはRustにおいて極めて一般的な方法です。
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

パターンは方法というよりは構文上の構成要素ですし、「極めて一般的です」「とてもありふれています」あたりの表現でいいと思います。

@tatsuya6502
Copy link
Member

おつかれさまです。残りの修正点ですが、以下のような感じでお願いできないでしょうか?

  • 5行目
    • Patterns are quite common in Rust.
    • パターンはRustにおいて極めて一般的です。
  • 17行目
    • A quick refresher: you can match against literals directly, and _ acts as an ‘any’ case:
    • 簡単な復習: リテラルに対しては直接マッチさせることができます。また、 _ は「任意の」ケースとして振る舞います。
  • 191行目
    • // generate and return some sort of triple tuple
    • // 何らかの3要素のタプルを生成して返す

それから、すみません、対訳表がコンフリクトしてしまったようなので、こちらもあわせて更新をお願いします。

@tatsuya6502
Copy link
Member

@onobori 現状のままマージしますね(対訳表のコンフリクトは私が直します) あと、マージ後に こちら の修正もしておきます。

おつかれさまでした!

@tatsuya6502 tatsuya6502 merged commit e792090 into rust-lang-ja:master Feb 23, 2016
@tatsuya6502 tatsuya6502 mentioned this pull request Feb 23, 2016
@tatsuya6502 tatsuya6502 modified the milestone: 1.6 Apr 28, 2016
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants